HOME > Tips for English Learners

Text Size

small

medium

large


Tips for English Learners

crackdown

(例文)The plaintiff's lawyer called for a stricter police crackdown on crimes.

取り締まりのことで、例文は「原告側弁護士は警察に対し、より厳しい犯罪取り締まりを求めた」という意味です。

iron out

(例文)With the deadline approaching, the two sides boosted efforts to iron out the differences and reach an agreement.

iron はアイロンをかけるという動詞ですが、「すっかり」「完全に」という意味を持つ out を伴うことで、問題を「解決する」「片付ける」という句動詞になります。アイロンでしわを伸ばしてきれいにするというイメージから、このような意味に転じます。なお、iron の発音は「アイロン」ではなく「アイアン」です。鉄を意味する「アイアン」 もこの単語です。iron man と言えばいわゆる「鉄人」のことです。例文の訳は「期限が迫る中で、双方とも相違点を克服し合意を得るべくさらなる努力を続けた」などとなります。

turn up the heat

(例文)The opposition camp turned up the heat on the prime minister.

温度を上げる、強火にするなどといった文字通りの意味のほか、攻勢や圧力を強めるという意味もあります。例文の訳は「野党陣営は首相への攻勢を強めた」などとなります。

up in the air

(例文)The construction plan for the building is still up in the air.

未決定である、未解決であるという意味があります。例文は「ビルの建設計画は宙に浮いたままだ」などと訳せます。

pay tribute

(例文)I paid tribute to the spirits of the people who sacrificed themselves in the war.

tributeは感謝や尊敬を表す言葉や賛辞のことです。例文は「私は戦争で犠牲となった人々のみ霊に敬意を表した」という意味です。

champion

(例文)He has been a champion of deregulation for a long time.

優勝者として広く使われるほか、(主義などの)擁護者、推進者という意味があります。例文は「彼は長い間、規制緩和を支持してきた」と訳せます。

nick of time

(例文)I thought I was going to be late for the appointment, but I got there in the nick of time.

間一髪で、ぎりぎり間に合って。例文は「私は約束に遅れてしまうと思ったが、ぎりぎり間に合った」という意味です。

in the dark

(例文)Local authorities tried to keep the problem in the dark.

文字通りの「暗がりで」のほか「秘密に」「知らずに」といった意味もあります。例文の訳は「地元当局は、その問題を秘密にしておこうと試みた」などとなります。

off the cuff

(例文)The bride's former college teacher delivered an off-the-cuff speech at her wedding.

即興の、即席の。準備なしで発言などをする状況を表します。例文は「結婚式で花嫁の大学の恩師が即興でスピーチをした」という意味です。

safeguard

(例文)The Japanese government raised tariffs on imported frozen beef as a safeguard measure aimed at protecting domestic cattle farmers.

緊急輸入制限(セーフガード)のこと。保護する、守るという意味の動詞としても使われます。例文は「日本政府は国内畜産農家の保護のため緊急輸入制限(セーフガード)を発動し、輸入冷凍牛肉への関税を引き上げた」となります。

HEADLINES

POLITICS
LDP Eyes Limiting PM's Right to Dissolve Diet through Constitutional Revision
ECONOMY
Aeon Aiming to Boost Consolidated Annual Sales to 10 T. Yen in 3 Years
SPORTS
Soccer: Japan Defeats China for 2nd Straight Win in East Asia E-1 Championship
OTHER
Officials of Rival Firms Held Meetings in Alleged Maglev Shinkansen Tender Fraud

AFP-JIJI PRESS NEWS JOURNAL


Photos